A puertas de la Cumbre Continental de Comunicación Indígena del Abya Yala
Delegaciones de diversas partes de América han empezado hacer su arribo a la ciudad de Popayán, en el aire se sienten rumores de comunicación y la María (Piendamó), territorio de diálogo y convivencia, se alista para recibir a más de un millar de comunicadores y organizaciones de los pueblos indígenas del continente.
El lunes 8 de noviembre la Cumbre Continental de Comunicación Indígena del Abya Yala abre actividades con un recorrido por diferentes experiencias locales de comunicación. Este mismo día desde la 2 de la tarde en el Teatro Bolívar se realizará la proyección de dos películas: Testigos de un Etnocidio y Soy defensor de la Selva, que serán un abrebocas para las muestras que continuarán en las noches en la María y para la gran selección de producciones colombianas que pondrán a Popayán a ver más allá el fin de semana en Daupará.
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=jQWv4AQ7TBY]
En la María cuatro momentos serán los puntos de partida para la reflexión y el trabajo:
- Comunicación, identidad y cultura
- La resistencia de los pueblos desde la comunicación
- Los desafíos de los procesos de comunicación indígena
- Estrategias de comunicación para el caminar de los pueblos indígenas
LEER MAS… Read the rest of this entry »
Daupará 2010 – Popayán
Con más de 25 títulos nacionales y 15 internacionales en representación de los pueblos Embera, Nasa, Arhuaco, Wayuú, Inga, Kamentsa, Senú, Bora, Kankuamo, Yalcón, Misak, Ayoreo, Quillasinga, Ocana, Andoque, Mapuche, Xavante, Karajá, Kichwa, Kechua Lame y Mazahuas, entre otros, extendemos nuestro telón para ver más allá.
Daupará – Muestra de Cine y Video Indígena en Colombia en su versión 2010, tendrá lugar en la ciudad de Popayán del 12 al 15 de noviembre, en las salas de Asoinca, Cámara de Comercio del Cauca y la Universidad del Cauca. Contaremos con la presencia de algunos de los realizadores, tendremos mesas de trabajo, conversatorios, video-minga en cuatro ciudades (Tokio – Paris – New York – Popayán) y muchas producciones para ver.
Los invitamos a este caminar a través de la imagen en movimiento!!!
Pronto estaremos subiendo la programación.
Daupára en la 12a Muestra Internacional Documental
Del 25 al 31 de octubre se llevará a cabo en la ciudad de Bogotá la 12a Muestra Internacional Documental en el marco de la “Semana del cine colombiano”, Daupará en una las muestra invitadas, participaremos con 10 películas 6 de ellas pertenecientes a la muestra que realizamos en el 2009 y 4 títulos nuevos de la muestra 2010. Las películas son una muestra de los pueblos: Wayuú, Nasa, Arhuaco, Wiwa, kogui, Awá y Afros.
También contamos con un espacio Académico, denominado la Otra Mirada, en donde realizaremos un conversatorio sobre el presente y futuro del cine indígena en Colombia - Con narrativas propias, estas obras irrumpen no solo en las asambleas internas sino en salas de cine y parrillas televisivas provocando distintos impactos y reflexiones sobre el quehacer de estos nuevos autores audiovisuales y sobre el papel de la comunicación audiovisual en las estrategias ancestrales de los pueblos originarios de Colombia.
A continuación la programación:
Lunes 25 de octubre 2010
BIBLIOTECA NACIONAL – Auditorio Germán Arciniegas
1:00 p.m.
Nabusimake: memorias de una independencia -Shigoneshi
Tejiendo Memoria – Yezid Campos
Territorio de Etnias – Pacificadores del Pacífico
3:00 p.m.
Jiisa Weçe – Raiz del conocimiento – Cineminga
Mujeres Indígenas y otras formas de sabiduría – Fuerza de Mujeres Wayuú
Palabras Mayores – Shigoneshi
5:00 p.m.
Frontera del olvido – Erick Arellana
Testigos de un etnocidio – Marta Rodríguez
Miércoles 27 de octrubre 2010
CINEMATECA DISTRITAL
9:00 a.m.
Evento Académico
DAUPARA – La otra mirada
conversatorio Presente y futuro del cine y el video indígena en Colombia
Jueves 28 de octubre 2010
BIBLIOTECA NACIONAL – Auditorio Aurelio Arturo
3:15 p.m.
Nabusimake: memorias de una independencia -Shigoneshi
Tejiendo Memoria – Yezid Campos
5:15 p.m.
Frontera del Olvido – Erick Arellana
Rober de Jesús guachetá: caudal de un pueblo – Cineminga
7:00 p.m.
Palabras mayores – Shigoneshi
Viernes 29 de octubre 2010
BIBLIOTECA NACIONAL – Auditorio Aurelio Arturo
3:15 p.m.
Territorio de Etnias – Pacificadores del pacífico
Wounmainkat – Fuerza de Mujeres Wayuú
5:15 p.m.
Jiisa Weçe – Raiz del conocimiento – Cineminga
Mujeres Indígenas y otras formas de sabiduría – Fuerza de Mujeres Wayuú
Convocatoria 2010 – DAUPARA Popayán
- Que aporten al fortalecimiento de la identidad y las culturas de los pueblos indígenas.
- Que promuevan el diálogo intercultural.
- Que resalten las expresiones culturales en situaciones de desaparición.
- Que aporten estéticamente al lenguaje audiovisual.
Previo consentimiento de sus autores, las obras harán parte del archivo audiovisual de la Muestra e itinerarán a solicitud de las comunidades y organizaciones indígenas.
De ninguna manera las obras serán utilizadas con fines de lucro.
Inauguración de Daupará en Bogotá
Los esperamos a todos, el 10 de noviembre en el Auditorio Germán Arciniegas de la Biblioteca Nacional, a las 6 pm.
Ritual de apertura con Autoridades Tradicionales.
Proyección de: “PALABRAS MAYORES” Documental, 48 minutos Colombia, 2009 Pueblos Indígenas: Arhuaco, Wiwa, y Kogui. Realización: Centro de Comunicaciones Zhigoneshi. Dirección: Amado Villafaña Arhuaco, Saúl Gil Wiwa, Silvestre Gil Zarabata Kogui.
Un equipo de realizadores indígenas de los pueblos Arhuaco, Wiwa, y Kogui recorre el territorio de la Sierra Nevada de Santa Marta, el “corazón del mundo”. En un viaje revelador, las autoridades indígenas tradicionales o Mamos hablan ante las cámaras en sus propias lenguas, explicando cómo conciben el manejo del territorio, qué amenazas soportan y qué deben hacer indígenas y no indígenas para hacerle frente a la vulnerabilidad cultural y medioambiental de la Sierra.
Música y bebidas tradicionales.
CONVOCATORIA PREMIO ANACONDA 2009 AL VIDEO INDÍGENA AMAZÓNICO, DEL CHACO Y LOS BOSQUES TROPICALES DE AMERICA LATINA Y EL CARIBE
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=P1Z_OTBbjCc]
El premio Anaconda, es una iniciativa que nace en el año 200o, con el fin de divulgar y promover las producciones indígenas de la Amazonia, con el tiempo se extendió a las comunidades del Chaco y los Bosques Tropicales. Se han realizado 4 versiones de este premio, 2 en Boliva, y las otras en Venezuela y Ecuador. Este año 2009, se realizará la quinta versión en Colombia, en la cuidad de Cartagena, con el fin de integrar también a las comunidades afrodescendientes, en el mes de diciembre. La convocatoria está abierta hasta el 10 de octubre.
POR QUÉ UNA MUESTRA DE CINE Y VIDEO INDÍGENA?
Ante la creciente y constante producción audiovisual sobre diversidad cultural, en su mayoría provenientes de realizadores ajenos a los pueblos originarios o indígenas, se hace necesario constituir un escenario de difusión propio de aquellas producciones de autoría indígena o realizadas en el marco de procesos concertados con los pueblos indígenas.
La incursión de los pueblos indígenas en la producción audiovisual, es un proceso que supera los diez años de desarrollo en América, y que juega un papel primordial en la estructuración de estrategias de comunicación para la consolidación y fortalecimiento de las identidades indígenas, al tiempo que rompe con la mirada colonial con la cual dichos pueblos son tradicionalmente representados desde occidente.
Aunque Colombia no ha estado ausente en el desarrollo audiovisual indígena, nuestra experiencia no podría compararse al desarrollo de este campo en países como México y Bolivia. El camino del reconocimiento de Colombia como “un país pluricultural y diverso”, debe reconocer ahora la potencialidad de la producción indígena audiovisual, y propiciar en primera instancia escenarios que permitan el intercambio y la difusión de experiencias nacionales y extranjeras, para fomentar nuevas iniciativas y procesos que se vienen gestando entre los pueblos indígenas que habitan el territorio colombiano.
La Primera Muestra de Cine y Video Indígena de CLAPCI en Colombia, busca ser un escenario, no sólo de exhibición, sino también de discusión e intercambio intercultural. La muestra quiere realizar un aporte significativo al proceso de reconocimiento y fortalecimiento de los pueblos indígenas en Colombia, dando a conocer no sólo la voz, sino la mirada que los pueblos realizan sobre la realidad local, nacional y mundial.
En este sentido, la muestra busca ofrecer a un público general la oportunidad de acercarse a las múltiples y diversas producciones audiovisuales que desarrollan hace más de una década los pueblos indígenas en América.
RESEMBRAR EN COLOMBIA DE CLACPI – COORDINADORA LATINOAMERICANA DE CINE Y COMUNICACIÓN DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Desde hace años las comunidades y pueblos indígenas
se han apropiado de los medios de comunicación, y durante los últimos 20 años ha tomado más fuerza el uso de los audiovisuales como forma o estrategia para visualizar y defender sus derechos como seres humanos o miembros de grupos étnicos con una cultura propia que va en contravía del desarrollo neoliberal.
Todo esto se ha hecho porque las imágenes pueden mostrar la verdadera realidad indígena, lejos de lugares comunes y el estereotipo del “Buen Salvaje”, tan propio de los europeos a la hora de observar a los pueblos originarios, o la imagen creada en Hollywood de unos indios salvajes y sin corazón que se oponen a la expansión de terratenientes.
La lucha por recuperación de territorios, el respeto por los derechos de los pueblos indígenas y lo propio, la pervivencia y el rescate de la tradición, han estado de la mano de los medios de comunicación y el uso de medios audiovisuales.
Fiel a ese caminar ha surgido la necesidad de asociación y unión, por eso al interior de cada país se han puesto en funcionamiento organizaciones de comunicación, y a nivel continental surge entonces la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas – CLACPI.
Después de México, dónde las producciones indígenas se combinan con el cine comercial, en toda América se viene trabajando y se han logrado grandes avances; Bolivia, con gran recorrido y a pesar de no contar con la tecnología de otros países, ha producido películas, documentales e investigaciones realizadas en su totalidad por grupos de trabajo indígena.
De igual manera, Chile, Argentina, Ecuador, Guatemala, Honduras, Canadá y Estados Unidos han logrado meterse en la lucha por producir cine y trabajo audiovisual desde la mirada indígena. Durante los últimos 10 años, este trabajo se lo han tomado muy en serio países como Colombia y Perú, cuyo fuerte era la radio, pero debido a las múltiples necesidades de divulgación y visibilización de su cultura y problemática, han logrado grandes avances.
¿QUIÉNES HACEN PARTE DE CLACPI? Read the rest of this entry »
¿QUE SIGNIFICA “DAUPARA”?
Lenguas nativas de nuestro país y de nuestra América (la que existía mucho antes del año 1492), aún existen y se resisten a desaparecer. Es por eso que esta Muestra es la voz indígena que clama por ser escuchada. “Daupara” una palabra embera que significa “para ver más allá”. Un ver más allá de nuestras narices, un visionar de realidades que se nos mantienen ocultas.







